Таганрогский институт имени А.П. Чехова


    Расписание

расписание занятий для студентов и преподавателей
Реквизиты для оплаты обучения и стоимость обучения

общественная
приемная

 

контакты

Телефоны факультетов, кафедр и структурных подразделений ТИ имени А.П. Чехова

 

   

Новости  все

13 ноября, 2023

Итоги Всероссийского (с международным участием) конкурса переводов произведений писателя В.И. Белова на иностранные языки, организованного филиалом Кирилло-Белозерского музея-заповедника – Музеем-квартирой В.И. Белова

27 октября были подведены итоги Всероссийского (с международным участием) конкурса переводов произведений писателя В.И. Белова на иностранные языки, организованного филиалом Кирилло-Белозерского музея-заповедника – Музеем-квартирой В.И. Белова – при участии Кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института социальных и гуманитарных наук Вологодского государственного университета в рамках X Всероссийских Беловских чтений «Белов. Вологда. Россия» и проведения Года педагога и наставника в РФ.

Основной целью мероприятия стала популяризация творческого наследия нашего знаменитого писателя Василия Ивановича Белова и сохранение традиций отечественной школы художественного перевода.

Работы на конкурс принимались с 18 мая по 18 сентября 2023 года. Участниками конкурса стали студенты российских и зарубежных высших и средних профессиональных учебных заведений, владеющие английским, немецким и/или французским языками в достаточной для выполнения перевода степени.

Желающим принять участие в конкурсе предлагалось перевести на английский, немецкий или французский языки отрывок из предложенных организаторами произведений Василия Ивановича Белова: фрагменты рассказов «Иду домой» и «Скворцы», а также главы «Юность» из книги «Лад: Очерки о народной эстетике». 

«Всего на конкурс поступило 308 заявок от участников из 47 регионов России, а также из-за рубежа: из Республики Беларусь, Эстонии, Германии, – сообщает генеральный директор Кирилло-Белозерского музея-заповедника Михаил Шаромазов. – Экспертному жюри конкурса, в составе которого специалисты Кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института социальных и гуманитарных наук ВоГУ, а также представители организаторов, предстояло выбрать лучший художественный перевод в каждой из номинаций. В итоге победителями и призёрами конкурса стали 26 человек из Москвы, Кирова, Владивостока, Мурино и других городов».

Студенты 3, 4, 5 курса и магистранты 2 года обучения кафедры немецкого и французского языков факультета иностранных языков Таганрогского института имени А.П. Чехова приняли самое активное участие в конкурсе, достойно себя проявили и некоторые из них стали лауреатами.

В номинации «Лучший художественный перевод отрывка из рассказа В.И. Белова «Иду домой» на французский язык» лауреатом 3 степени стала Карасёва Лариса Игоревна, магистрант кафедры немецкого и французского языков.

В номинации «Лучший художественный перевод отрывка из книги В.И. Белова «Лад. Очерки о народной эстетике» на французский язык» лауреатом 2 степени назван Золотущенко Давид Викторович, обучающийся группы ИЯ-342.

   

Виртуальная экскурсия по Таганрогскому институту имени А.П. Чехова

Электронная информационно-образовательная среда


Мы в социальных сетях:

ВКонтакте
СНО
Студенческий Совет
Профком обучающихся
СОЛ "Ивушка"
Волонтёрский отряд «БлагоТвори»
Одноклассники
YouTube

Центр повышения квалификации ТИ имени А.П. Чехова

 
 
лучшие из лучшихвсе лучшие сразу
наша гордость — лучшие студенты