Таганрогский институт имени А.П. Чехова


    Расписание

расписание занятий для студентов и преподавателей
Реквизиты для оплаты обучения и стоимость обучения

общественная
приемная

 

контакты

Телефоны факультетов, кафедр и структурных подразделений ТИ имени А.П. Чехова

 

   

Новости  все

29 мая, 2019

Продолжение сотрудничества...

С 20 по 24 мая Таганрогский институт имени А.П. Чехова принимал своих партнеров  ‒  коллег-филологов из Венгрии: директора Института славистики Дебреценского университета Йожефа Горетити, председателя «Ассоциации за венгерско-российское сотрудничество имени Л.Н. Толстого» Ольгу Сюч, профессоров Дебреценского университета Ангелику Молнар и Ильдико Регеци.

При поддержке администрации, директора ТИ имени А.П. Чехова доктора политических наук, к.филол.н., доцента А.Ю. Голобородько деканом факультета истории и филологии к.и.н., доцентом В.А. Агеевой, заведующим кафедрой русского языка и литературы к.филол.н., доцентом А.Г. Нарушевичем, к.филол.н., профессором В.В. Кондратьевой была подготовлена и осуществлена программа пребывания наших друзей в г. Таганроге. Она предусматривала встречи со студентами, лекции, мастер-классы, участие в Чеховском книжном фестивале, проходившем в Таганроге с 22 по 25 мая, посещение праздничных мероприятий.

20-21 мая директором Института славистики Дебреценского университета доктором Йожефом Горетити для студентов факультета истории и филологии был прочитан цикл лекций по современной венгерской художественной прозе, который открыл неделю пребывания венгерской делегации в г. Таганроге и одновременно стал продолжением лекционного курса, начатого в октябре 2018 года.

22 мая в Доме Чайковских Йожеф Горетити провел мастер-класс по переводу художественной литературы, в котором приняли участие декан факультета иностранных языков Е.Е. Дебердеева, доценты кафедры английского языка Н.Э. Додонова и Н.Г. Щитова, а также студенты факультета иностранных языков и факультета истории и филологии, интересующиеся проблемами перевода. Йожеф Горетити, освещая роль перевода в искусстве и культуре, акцентировал внимание на качествах, необходимых успешному переводчику, указал на роль художественных средств (метафора, каламбур) в процессе работы над переводом. Венгерский профессор ознакомил участников встречи с произведениями известных русских писателей, переведенными на венгерский язык, сам являясь автором перевода большинства из них.

В этот же день студенты и преподаватели факультета истории и филологии прослушали лекцию профессора Дебреценского университета Ангелики Молнар о рецепциях русской литературы в венгерской прозе и поэзии. В частности, внимание лектора было направлено на феноменальную ситуацию, сложившуюся в венгерской поэзии: на мотивы и образы романа И.А. Гончарова «Обломов», часто встречающиеся в лирике венгерских поэтов.

23 мая образовательный цикл венгерских преподавателей был завершен лекцией профессора Дебреценского университета Ильдико Регеци «Чеховские герои в венгерской поэзии». Эта лекция, как и предшествующие, вызвала огромное количество вопросов студентов и преподавателей.

В этот же день гости побывали на литературно-музыкальном дивертисменте «Пушкиниана. XXI век», подготовленном студентами факультета истории и филологии. Концертная программа была приурочена к 220-летию со дня рождения А.С. Пушкина и проходила в рамках XIII Международного Чеховского книжного фестиваля.

24 мая состоялась творческая встреча с Захаром Прилепиным и арт-лекция по современному венгерскому искусству Ольги Сюч. Преподаватели и студенты Таганрогского института, а также гости книжного фестиваля стали свидетелями встречи русского писателя с переводчиком его произведений – профессором Йожефом Горетити, который в настоящее время работает над переводом романа Захара Прилепина «Обитель».

Арт-лекция о современном венгерском искусстве Ольги Сюч дала широкое представление об основных направлениях в живописи и ведущих представителях современного искусства и вызвала огромный интерес присутствующих. На примере картин и инсталляций Имре Бака, Имре Вукта, Ласло Фехера, Доры Маурер, Атиллы Сюч и др. рассматривались цветопись, форма, композиция, символический язык образов. На арт-лекции присутствовали преподаватели, студенты института, а также студенты открытой школы факультета «Юный экскурсовод».

Покидая Таганрог после недели тесного профессионального и дружеского общения, наши зарубежные коллеги подтвердили готовность продолжать сотрудничество с Таганрогским институтом имени А.П.Чехова в новых совместных научных проектах.

   

Виртуальная экскурсия по Таганрогскому институту имени А.П. Чехова

Электронная информационно-образовательная среда


Мы в социальных сетях:

ВКонтакте
СНО
Студенческий Совет
Профком обучающихся
СОЛ "Ивушка"
Волонтёрский отряд «БлагоТвори»
Одноклассники
YouTube

Центр повышения квалификации ТИ имени А.П. Чехова

 
 
лучшие из лучшихвсе лучшие сразу
наша гордость — лучшие студенты